Menù à la carte

I NostriAntipasti

Our starters - Unsere Vorspeisen

 

 

 

 

Tagliere di salumi nostrani congiardiniera (a persona)                 € 7

n  Mixed platter of home cured cold meat, with pickledvegetables (per serving)

n  GemischtePlatte mit hausgemachtem Aufschnitt undeingelegtem Gemüse. (pro Person)

 

Sciatt con cicorino                                                                     €8

n  Buckwheat fritters, filled with melted, mild localcheese,

served with “cicorino” (agreen lettuce)

n  Frittierte Käsewürfel in einem Teig ausBuchweizenmehl,mit Cicorino Salat serviert

 

Lardo di montagna con pomodorini                                            €8

n  Mountain lardo with cherry tomatoes

n  Lardo (fetter Bergspeck) mit Kirschtomaten

 

Roastbeef cotto a bassa temperatura con rucola,

olive taggiasche e pomodorini secchi                                      € 10

n  Roast beef cooked at low temperature with rocket,

Taggiasca olives and dried cherry tomatoes

n  Bei niedriger Temperatur gegartes Roastbeef mit Rucola,

Taggiasca-Oliven und getrocknete Kirschtomaten

 

Carpaccio di pesce spada affumicato                                     € 12

n  smoked swordfish carpaccio

n  geräuchertes Schwertfisch-Carpaccio

 

 

I NostriPrimi

Our pasta dishes - Unsere ersteGänge

 

 

 

I nostri Pizzoccheri della Valtellina (attesa 20 minuti)             € 9

                                                         Minimo 2 persone

n  Our Pizzoccheri – Buckwheat tagliatelle, cooked with potatoes andcabbage

and dressed with local cheese,butter and garlic

n  Unsere Pizzoccheri - Buchweizennudeln mit Kartoffeln und

Wirsing gekocht und mit typischem Käse, Butter und Knoblauch gemischt

 

Tagliatelle fresche ai funghi porcini                                    € 9

n  Tagliatelle with porcini mushrooms

n  Bandnudeln mit Steinpilzen

 

Tagliatelle fresche al ragù di cervo                                     € 9

n  Tagliatelle with venison ragu

n  Bandnudeln mit Hirschragout

 

Spaghetto fresco aglio olio e frutti dimare                       € 13

n  Fresh spaghetti with garlic, oil and seafood

n  Frische Spaghetti mit Knoblauch, Öl und Meeresfrüchten

 

Gnocchi alla sorrentina                                                         € 9

n  Sorrento style gnocchi

n  Gnocchi nach Sorrento-Art

 

Raviolo di stracotto al barolo                                               € 11

n  Stracotto ravioli with Barolo

n  Stracotto-Ravioli mit Barolo

 

 

 

 

 

I NostriSecondi

Our main dishes - Unsere zweite Gänge

 

A cena le tagliate verrannocotte alla brace nel forno a legna

For dinner the beef steaks will be cookedon the grill in a wood oven

Zum Abendessen werden die Stücke auf dem Grill im Holzofen gegart

 

Tagliata di manzo                                                                 € 20

n  Sliced beef steak

n  Rindfleischstreifen

 

Tagliata di manzo con funghi porcinitrifolati                     € 24

n  Slicedbeef steak with sautéed porcini mushrooms

n  Rindfleischstreifenmit sautierte Steinpilze

 

Cotoletta di pollo                                                                 € 10

n  Chicken cutlet

n  Hühnerschnitzel

 

Tentacolo di polpo alla piastra                                             € 21

n  ­ Grilled octopus tentacle

n  Gegrillter Oktopustentakel

 

Pancia di maialino da latte                                                    €18

n  Suckling pig belly

n  Spanferkelbauch

 

Coscia d’anatra all’arancia                                                    €18

n  Duck leg with orange

n  Entenkeule mit Orange

 

Contorni

Side dishes Beilagen

 

 

Patatine fritte                                                                      € 5

n  Chips

n  Chips

 

Insalata mista                                                                       € 5

n  Mixed salad

n  Gemischter salat

 

Verdure del giorno                                                                € 5

n  Vegetables of the day

n  Gemüse des tages

 

             

 

                                                                                                                                      Coperto 2 €

  Cover charge 2 €

     Gedeck 2 €

 

Su prenotazione si preparano menù di pesce/speciali.

With advance notice, we are pleased to provide a fishmenu or menus for special occasions.

Auf Anfrage servieren wir Ihnen gerne ein Fischmenü oder Menüs für besondere Anlässe.

 

*Alimenti sottoposti a trattamento di raffreddamento

 (anche intenso)rapido.    

* Food subjected to rapid cooling (also intense)

          * Lebensmittel, dieeiner Kühlbehandlung schnell unterzogen wurden (auch intensiv).